Strawberry Shake Sweet

yuri_hime9_cover

par Hayashiya Shizuru

Strawberry Shake Sweet nous narre l’histoire de Julia Tachibana qui cherche à devenir une idole japonaise. Mais pour corser la chose, Julia se voit confier la carrière d’une autre future idole: Ran Arisaka qui la trouble quelque peu. Julia ne sait pas au départ comment nommer ce sentiment jusqu’à ce que Saeki, sa manager, lui indique que ce pourrait être de l’amour mais que cet amour provoquerait un scandale. Julia qui ne sait pas que Ran partage ses sentiments tait son sentiment. Starwberry Shake Sweet mêle si habilement humour, drame et romance qu’il n’est nul besoin d’être fan de yuri pour apprécier son histoire.

Manga traduit de l’anglais, à partir des scans de Lililicious

Projet en coproduction avec la team Ai Ni Natte.

chapitre 1 v2:

mediafire

chapitre 2 v2:

mediafire

chapitre 3[en cours de réedition]:

voir le forum d’ai ni natte.

chapitre 4:

mediafire

chapitre 5:

mediafire

chapitre 6 :

mediafire

Hayate X Blade

[large][AnimePaper]scans_Hayate-X-Blade_cpxmay_95784

Par Hayashiya Shizuru

Manga traduit de l’anglais, à partir des scans de Otenba

Chapitre 1:

mediafire

Chapitre 2:

mediafire

Aqua Blue Cinema


Par Otsu Hiyori

Manga traduit de l’anglais, à partir des scans de Lililicious

Misaki Yui est une jeune actrice, rendue amère par une ancienne romance. Lors d’un tournage, elle rencontre Tae, une fille du même âge qu’elle, mais qui a une allure de gamine. Leur rencontre n’est pas aussi plaisante que les évenements d’un film d’amour, et la taille de Tae n’est pas la seule chose qui semble pertuber Yui.

Chapitre 1:

Mediafire

Chapitre 2 :

Mediafire

Chapitre 3 :

Mediafire

Chapitre 4 :

Mediafire

Chapitre 5 :

Mediafire

Chapitre 6 :

Mediafire

Les Conditions Pour Le Paradis


Par Morishima Akiko

Manga traduit de l’anglais, à partir des scans de Lililicious

En coproduction avec Blys

Chapitre 1:

mediafire

 

Spring, Summer, Fall, Winter

spring_summer

par Zaou Taishi (même auteur que Princess Princess) et Eiki Eiki

Manga traduit de l’anglais, à partir des scans de Lililicious

Projet abandonné (projet réservé par Ai ni natte et Passion fruitée).

chapitre 1: Her

mediafire

chapitre 2: Expressions of love

allez voir  ai ni natte pour les scans du 2e chapitre!

chapitre 3: She-wolf

mediafire

chapitre 4: First Kiss

mediafire

One-Shot

Katakoi Hime, by Otsu Hiyori.

Manga traduit de l’anglais, à partir des scans de la Dynasty Scan

MediaFire

Happy Go Lucky Days, by Takako Shimura. L’histoire de deux colocataires.

Manga traduit de l’anglais, à partir des scans de Lililicious

4shared

Honey & Mustard, by Morishima Akiko.

Manga traduit de l’anglais, à partir des scans de Lililicious

Mediafire

« Love Fool, » by Hattori Mitsuru, est un one-shot extrêmement court à propos de deux filles jouant dans l’eau (enfin plutôt sur la plage)>enh le cliché!!😄

Manga traduit de l’anglais, à partir des scans de Lililicious

mediafire

Doropanda Tours n°5 , de Nanzaki Inu, Doujinshi du couple légendaire NatsukixShizuru *_* :

mediafire

"

  1. merci continu
    juste pour dire que chapitre 2: Expressions of love nai plus present de leur site meme au forum
    voila continu vive le yuri

  2. Merci pour les encouragements! ^^
    Effectivement je suis passée sur leur forum, plus aucun de leur lien ne marche, et leur nouveau forum considère que c’est un projet à venir, pourtant ils l’avait sorti à l’époque, il doit encore être dans mes archives, mais je refuse de le mettre en ligne sans leur accord. Je pense que je vais passer sur leur forum pour voir un peu si je peux essayer de m’arranger avec eux…

  3. Juste pour te dire : un grand merci pour ton travail.

    J’ai hate de lire la suite (même si je m’en sort pas mal avec l’anglais 😄 )

    Bonne continuation ^^

  4. salut merci des scan traduite *O* pour le doropanda tour natshiz et je voudrais savoir si vous en ferais des traductions des autre doropanda de nat et shiz?? sa serai géniale….

    • Désolée pour le temps de réponse, mais j’ai été plutôt occupée ces derniers temps et mon pc a rendu l’âme sans prévenir !
      Hélas, la traduction de Doropanda Tour s’avère compliquée pour l’instant vu qu’il faut contacter la traductrice. De plus, c’est un projet assez bordélique en ce qui concerne le recherche des scans >.< Donc c'est pas prévu pour l'instant, mais je compte m'y atteler un jour ! (mais flemme quand tu nous tiens… -_-")

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s